དག་སྣང་གསང་བའི་སྐོར་ལས་རིགས་འདུས་ཚེ་སྒྲུབ་པདྨའི་རྒྱ་ཅན། ཀུན་བཟང་འགྱུར་མེད་ལྷུན་འགྲུབ།
དག་སྣང་གསང་བའི་སྐོར་ལས་རིགས་འདུས་ཚེ་སྒྲུབ་པདྨའི་རྒྱ་ཅན། ཀུན་བཟང་འགྱུར་མེད་ལྷུན་འགྲུབ།
དག་སྣང་གསང་བའི་སྐོར་ལས། རིགས་འདུས་ཚེ་སྒྲུབ་པདྨའི་རྒྱ་ཅན་བཞུགས་སོ། །
རྡོར་བྲག་རིག་འཛིན་བདུན་པ་ཀུན་བཟང་འགྱུར་མེད་ལྷུན་འགྲུབ་དག་སྣང་། ན་མོ་ཨཱ་ཡུར་དེ་བ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ། ཁོ་བོ་རིག་འཛིན་སྤྲུལ་པའི་སྐུའི་མཚན་ཙམ་འཛིན་པ་ཀུན་བཟང་འགྱུར་མེད་ལྷུན་གྲུབ་ཏུ་འབོད་པའི་བྷུ་སུ་ཀུ་པ་བདག །ཤིང་གླང་ས་ག་ཟླ་བའི་ཚེས་བཅུའི་སྔ་ཆར་ཚེ་སྒྲུབ་སྐུ་གསུམ་རིགས་འདུས་ཀྱི་བཟླས་ཐུན་སྐབས། ནམ་མཁའ་ནས་སྔགས་ཀྱི་རང་སྒྲ་གྲགས་པའི་རྐྱེན་གྱིས་སྣང་བ་ཟི་བུན་དུ་སོང་ནས་ཆང་གིས་མྱོས་པ་ལྟ་བུའི་ཉམས་སྣང་ལ། གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེ་མངོན་རྟོགས་དང་མཐུན་པར་མཇལ་བས་དབང་བསྐུར་བའི་ཉམས་དང་། དེའི་མདུན་མཚོ་རྒྱལ་བོད་མོའི་རྣམ་པ་ཅན་ཕྱག་ན་པི་ཝཾ་བསྣམས་པའི་སྒྲ་དང་ལྷན་ཅིག་གདམས་པ་འདི་ལྟར་དུ་བསྩལ་བའི་ཉམས་ཤར་རོ།

净相秘密部分莲印集要长寿修法·普贤无变任运成就
净相秘密部分莲印集要长寿修法·普贤无变任运成就
净相秘密部分。莲印集要长寿修法
多竹仁增第七世普贤无变任运成就净相。南无阿优尔德瓦悉地帕拉吽（དག་སྣང་གསང་བའི་སྐོར་ལས་རིགས་འདུས་ཚེ་སྒྲུབ་པདྨའི་རྒྱ་ཅན། ཀུན་བཟང་འགྱུར་མེད་ལྷུན་འགྲུབ། ན་མོ་ཨཱ་ཡུར་དེ་བ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ，Namo āyurdeva siddhi phala hūṃ，नमो आयुर्देव सिद्धि फल हूँ，నమో ఆయుర్దేవ సిద్ధి ఫల హూం，敬礼长寿天成就果吽，Na mo a you er de wa si di fa la hong）。我是仅持明持明化身之名号的普贤无变任运成就之称的疯狂行者。在木牛萨嘎月（四月）十日上午，进行长寿修法三身集要的诵咒修持时，因空中咒语自音响起之缘故，感知模糊不清，如饮酒醉般的觉受中，见到与观想相符的莲花上师，有得到灌顶的觉受，在他面前，还有藏族女性形象的措嘉尔，手持琵琶，伴随音乐如是赐予此教言的觉受生起。


 །ཀྱེ་ཧོཿམཁའ་འགྲོའི་བུ་ཁྱོད་
ཉོན༔ སྙིགས་དུས་ཚེ་ལ་བར་ཆད་མང༔ ཁྱད་པར་དམ་ཚིག་ཉམས་གྲིབ་ཀྱིས༔ གློ་བུར་འཆི་བ་འབྱུང་སྲིད་པས༔ གུ་རུ་རྗེ་ལ་གསོལ་བ་ཐོབས༔ ཟབ་མོའི་གདམས་པ་འདི་ལྟར་སྒོམས༔ སྐྱབས་སེམས་མཆོད་པ་བྱིན་གྱིས་བརླབ༔ རླུང་རོ་བསལ་ཞིང་འཇམ་རླུང་གཟུང༔ རིག་པ་སྟོང་གསལ་བརྗོད་མེད་ངང༔ སྐད་ཅིག་དྲན་རྫོགས་ལྷ་སྐུར་གསལ༔ ཨ༔ རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་རོལ་པའི་རྩལ༔ པདྨ་ཚེ་ཡི་ཞིང་ཁམས་སུ༔ རྡོ་རྗེའི་སྲུང་འཁོར་སྲ་ཞིང་བརྟན༔ ཚེ་ཡི་ཕོ་བྲང་འོད་དུ་འབར༔ དེ་དབུས་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་དང༔ ལྕགས་ཀྱི་པད་ཉི་ཟླ་བའི་དབུས༔ རིག་པ་རང་བྱུང་གཉུག་མའི་ལྷ༔
མ་ཧཱ་གུ་རུ་ཚེ་དབང་རྩལ༔ དམར་གསལ་ཞི་འཛུམ་ཁྲོ་བོའི་ཉམས༔ ཕྱག་གཡས་རྡོ་རྗེ་མདའ་དར་གཡབ༔ གཡོན་པས་དྲིལ་བུ་ཚེ་བུམ་བསྣམས༔ པད་ཞྭ་གསང་ཕོད་སྣམ་སྦྱར་གསོལ༔ ཟ་ཧོར་སྨུག་བེར་བརྗིད་ལྡན་བཀླུབས༔ རྡོ་རྗེའི་སྐྱིལ་ཀྲུང་དྲང་པོར་བཞུགས༔ སྤྱི་བོར་པད་ཟླའི་གདན་གྱི་སྟེང༔ སྣང་མཐའ་དམར་གསལ་ཆོས་གོས་གསོལ༔ མཉམ་གཞག་བདུད་རྩིའི་ལྷུང་བཟེད་འཛིན༔ ཐུགས་ཀར་ལོངས་སྐུ་ཚེ་དཔག་མེད༔ དབང་མདོག་མཉམ་གཞག་རྒྱས་ཚེ་བུམ༔ གོས་དཀར་མདའ་དར་བུམ་འཛིན་འཁྱུད༔ གཉིས་ཀ་དར་དང་རིན་ཆེན་བརྒྱན༔ རྡོ་རྗེ་པདྨའི་སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས༔ པད་ཟླ་རྒྱས་པའི་དབུས་ན་རོལ༔ གཞན་ཡང་རྩ་ཁམས་ཐམས་ཅད་ཀུན༔ རབ་འབྱམས་ཚེ་ལྷའི་ངོ་བོར་གསལ༔ གནས་གསུམ་འབྲུ་གསུམ་རྒྱས་བཏབ་པའི༔ འོད་ཀྱིས་ཡེ་ཤེས་སྤྱན་དྲངས་བསམ༔ ཧྲཱི༔ པདྨ་འོད་ཀྱི་གཞལ་ཡས་ནས༔ མ་ཧཱ་གུ་རུ་ཚེ་དབང་རྩལ༔ རྩ་གསུམ་ཚེ་ལྷ་རབ་འབྱམས་བཅས༔ གནས་འདིར་བཛྲ་ས་མཱ་ཛ༔ རྡོ་རྗེའི་གདན་ལ་ཏིཥྛ་ལྷན༔ གཉིས་མེད་གུས་པས་བརྡ་ཕྱག་འཚལ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ དངོས་འབྱོར་ཡིད་སྤྲུལ་ཉེར་སྤྱོད་དང༔ འདོད་ཡོན་སྨན་རཀ་གཏོར་མའི་ཚོགས༔ བདེ་ཆེན་ལོངས་སྤྱོད་ཆེན་པོར་འབུལ༔ ཚེ་དང་
ཡེ་ཤེས་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ མ་ཧཱ་སརྦ་པཱུ་ཛ་ས་མ་ཡ་ཧོ༔ པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་རཀྟ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི༔ ཧྲཱི༔ སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཚེ་དཔག་མེད༔ མ་ཧཱ་གུ་རུ་ཚེ་ཡི་ལྷ༔ སྐུ་གསུམ་རིགས་འདུས་བླ་མ་ལ༔ གུས་པས་བསྟོད་དོ་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཐུགས་ཀའི་ཚེ་དཔག་མེད་མགོན་གྱི༔ ཐུགས་དབུས་གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེའི་སྦུབས༔ ཧྲཱིཿདམར་འོད་ཟེར་ལྕགས་ཀྱུ་ཡིས༔ འཁོར་འདས་ཚེ་བཅུད་འུབས་ཀྱིས་བསྡུས༔ རྡོ་རྗེའི་སྲོག་རྩ་འགྲུབ་པར་བསམ༔ སྣ་སྒོའི་རླུང་གཉིས་ནར་གྱིས་དྲངས༔ འཇམ་རླུང་ངང་ནས་དབྱིངས་རིག་བསྲེ༔ ཐུགས་སྲོག་ཡིད་བཟླས་ཚེ་གཅིག་བྱ༔ ཧྲཱིཿཧྲཱིཿཧྲཱི༔ དེ་ནས་བསྙེན་སྒྲུབ་སྔགས་འདི་བཟླ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་སརྦ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔ འབུ་ཕྲག་བཞི་ཡིས་རྟགས་མཐོང་འགྱུར༔ ཐུན་མཐར་ཚེ་འགུགས་མཆོད་ཅིང་བསྟོད༔ ནོངས་བཤགས་ལྷ་སྐུ་དབྱིངས་སུ་བསྡུ༔ ཐུན་མཚམས་ལྷར་ལྡང་བསྔོ་སྨོན་དང༔ བཀྲ་ཤིས་བརྗོད་ཅིང་སྤྱོད་ལམ་བསྐྱང༔ རྫོགས་རིམ་ནམ་མཁའ་དྭངས་པའི་དུས༔ ཤར་དུ་ཁ་བལྟས་ལུས་གནད་བསྲང༔ འབྱུང་བཞིའི་དྭངས་མ་ནམ་མཁར་ཐིམ༔ མཁའ་བཅུད་འོད་ཟེར་མཐིང་གའི་ཚུལ༔ ཁ་ནས་དྲངས་ཤིང་བུམ་ཅན་གཟུང༔ རིག་པ་སྐྱེ་འཆི་བྲལ་བའི་ངང༔ ཀ་དག་གཏིང་གསལ་རྗེན་པར་བཞག༔ རྣམ་རྟོག་
འགྱུ་འཕྲོ་གང་བྱུང་ཡང༔ རང་རིག་ངང་དུ་འཛིན་མེད་ཁྱེར༔ རང་དོན་དངོས་གྲུབ་བླང་བ་དང༔ གཞན་ལ་ཚེ་ཡི་དབང་བསྐུར་ན༔ དཀྱིལ་འཁོར་སྒྲུབ་རྫས་ཚོགས་པར་བཤམ༔ བསྙེན་སྒྲུབ་ནུས་ལྡན་སྔོན་སོང་ནས༔ མཎྜལ་འབུལ་ཞིང་གསོལ་བ་གདབ༔ རྒྱུད་སྦྱང་ལྷར་བསྐྱེད་ཡེ་ཤེས་དབབ༔ བརྟན་པར་བྱ་ཞིང་ཚེ་ཡང་དགུག༔་་་ཧྲཱི༔ བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ་སོགས་ནས། གསོལ་བ་འདེབས༔ ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་འཆི་མེད་དབང་བསྐུར་སྩོལ༔ སྔགས་བརྗོད། ཚེ་རྫས་དགའ་སྟོན་ལོངས་སྤྱོད་བྱ༔ ཧྲཱི༔ རྡོ་རྗེ་ཚེ་ཡི་རིལ་བུ་དང༔ འཆི་མེད་བྱང་སེམས་བདུད་རྩིའི་བཅུད༔ བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ལོངས་སྤྱོད་ཀྱིས༔ ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་རྒྱས་པར་ཤོག༔

完整直译
凯吙！空行之子你
请听！浊世寿命障碍多！尤其因三昧耶誓言缺损与染污！有可能会突然发生死亡！向上师尊祈请！如此修持甚深教言！皈依发心供养加持！除去浊气持守柔和气！于觉性空明不可言说状态！刹那忆念圆满明观为本尊身！啊！自生本智游舞力！于莲花寿命刹土中！金刚护轮坚固稳固！寿命宫殿光明炽燃！其中央五色金刚与！铁莲日月之中！觉性自生本性尊！
摩诃咕噜寿自在！红明寂静微笑忿怒相！右手持金刚箭与绸带！左手持铃与长寿瓶！戴莲花帽着密装及袈裟！身披庄严萨霍尔紫袍！正直安住金刚跏趺！头顶莲月座垫之上！无量光佛红明着法衣！等持印持甘露钵！心间报身无量寿佛！自在红色等持印持满长寿宝瓶！白衣持箭绸带瓶拥抱！二者皆饰缎带及珍宝！以金刚莲花跏趺！于盛开莲月中央游舞！又复一切脉界！明观为无边寿命本尊！三处印三字！其光明迎请智慧尊想！
啥！自莲光宫殿中！摩诃咕噜寿自在！三根本无边寿命本尊众！此处金刚集会！金刚座上安住！以无二恭敬致礼！嗡啊吽！以实物及意幻受用！欲妙药血食子供养聚集！作为大乐受用而供养！祈请赐予寿命与
智慧悉地！摩诃萨瓦普札萨玛雅吙！（ཧྲཱི༔，Hrīḥ，ह्रीः，హ్రీః，智慧种子字，xi）般札阿木日达惹札巴林达卡嘿！
啥！无量光佛无量寿！摩诃咕噜寿命尊！三身种性集于上师！以恭敬赞颂祈赐悉地！心间无量寿怙主！心中央天铁金刚囊！啥红色光芒铁钩！周遍收摄轮回涅槃寿命精华！思维成就金刚生命脉！鼻孔两气缓慢引！于柔气状态融合法界觉性！以心命意念成一寿！啥啥啥！然后念诵近修真言！嗡啊吽班札咕噜阿优尔嘉那萨瓦悉地吽！（ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་སརྦ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ，Oṃ āḥ hūṃ vajra guru āyurjñāna sarva siddhi hūṃ，ॐ आः हूँ वज्र गुरु आयुर्ज्ञान सर्व सिद्धि हूँ，ఓం ఆః హూం వజ్ర గురు ఆయుర్జ్ఞాన సర్వ సిద్ధి హూం，嗡啊吽金刚上师长寿智慧一切成就吽，weng a hong ban cha gu lu a you er jia na sa wa si di hong）以四万遍将见到征兆！修持结束时召请寿命供赞！忏悔过失本尊收入法界！修习间隔起尊回向发愿！宣说吉祥语并保持行为！圆满次第晴空时！面朝东方调整身要！四大精华融入虚空！虚空精华以蓝光形式！从口中引气并持守瓶气！于无生死觉性状态！安住本净深明裸露！任何念头与分别妄想生起！于自觉状态中无执持！
若取自利悉地！或为他人赐予长寿灌顶！应陈设坛城修法物品及聚集物！具力近修前行后！供曼达拉并祈请！净化相续观为本尊降下智慧！令其稳固并召请寿命···啥！从"薄伦贡波"（世尊怙主）等起。祈请！赐予长寿智慧无死灌顶！诵咒。享用寿命物品与欢宴受用！啥！金刚长寿丸药与！无死菩提甘露精华！以大乐受用！愿增长寿命与智慧！


 བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ལོངས་སྤྱོད་ཀྱིས༔ ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་རྒྱས་པར་ཤོག༔ སྔགས་བརྗོད། ཚེ་བཅུད་བསྟིམ་ཞིང་རྒྱས་གདབ་བྱ༔ ཨ༔ སྟོང་པའི་གོ་ཆ་བླ་ན་མེད༔ ཡེ་ཤེས་དབྱིངས་སུ་ཚེ་སྦས་པས༔ སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱིས་མི་གཟིགས་ན༔ བར་ཆད་བགེགས་ཀྱིས་ལྟ་ཅི་སྨྲོས༔ བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཛྙཱ་ན་ཨ་ཨ༔ བཀྲ་ཤིས་རྗེས་ཆོག་སྤྱི་ལྟར་བྱ༔ གཞན་ཡང་ཕྱི་ནང་བཅུད་ལེན་དང༔ ཚོགས་མཆོད་མེ་མཆོད་ལ་སོགས་པ༔ རྟེན་འབྲེལ་རིམ་པར་
རྟག་ཏུ་འབད༔ ལོ་རེ་བཞིན་དུ་སྲོག་བསླུ་དང༔ སཱཙྪ་གདབ་ཅིང་ལམ་འཕྲང་བཅོས༔ གདམས་པ་ཟབ་མོ་འདི་ཉིད་ཀྱང༔ ཤིན་ཏུ་གསང་ཞིང་རང་ཉམས་བླང༔ བཀའ་རྒྱས་གདབ༔ རང་གཞན་ཚེ་ཡི་གསོས་སུ་འགྱུར༔ ཁོ་མོའི་ཐ་ཚིག་ལས་མ་འདོར༔ སྙིང་ལ་ཕུར་ཅིག་ས་མ་ཡ༔ ཞེས་གསུངས་ནས་གུ་རུ་མཚོ་རྒྱལ་དང༔ དེ་ཉིད་རང་ལ་ཐིམ་པའི་མོད་ཉམས་སད་འཕྲལ་ཟིན་བྲིས་སུ་བཏབ་པ་ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ གུ་ཧྱ༔ རྡ་ཐིམ༔ ༈ འདིའི་བརྒྱུད་པ་རིག་འཛིན་ཀུན་བཟང་འགྱུར་མེད་ལྷུན་འགྲུབ་ནས། རྗེ་བཙུན་ཀུན་བཟང་འཇིགས་མེད་བདེ་ཆེན། འགྱུར་མེད་མཐུ་སྟོབས་རྣམ་རྒྱལ། འཇམ་དབྱངས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོ། དེས་སོ།

以大乐受用！愿增长寿命与智慧！诵咒。融入寿命精华并加持！啊！无上空性铠甲！于智慧法界中隐藏寿命！诸佛尚且不见！更何况障碍魔众！（བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཛྙཱ་ན་ཨ་ཨ，Vajra āyuṣe jñāna a a，वज्र आयुषे ज्ञान अ अ，వజ్ర ఆయుషే జ్ఞాన అ అ，金刚长寿智慧啊啊，ban zha a you xie re na a a）吉祥仪轨之后按共同方式进行！又复外内采集精华与！供养食子及火供等！
按次第恒常精进努力于缘起！每年进行赎命仪式与！放置萨察（寿命球）并修正道途险阻！此甚深教言！极为秘密且应自己修持！以教法印封！将成为自他寿命之滋养！不要违背我誓言！誓言刺入心！萨玛雅！
说完此言后上师与措嘉尔！即刻融入自身，随后觉受消失，立即记录为笔记，萨玛雅！印印印！秘密！融入！
此传承从持明普贤无变任运成就至尊普贤吉美德钦（无畏大乐），无变图托南嘉（不变大力胜利），蒋阳钦则旺波（文殊智悲自在），等等。


། །།
དག་སྣང་གསང་བའི་སྐོར་ལས་རིགས་འདུས་ཚེ་སྒྲུབ་པདྨའི་རྒྱ་ཅན། ཀུན་བཟང་འགྱུར་མེད་ལྷུན་འགྲུབ།

净相秘密部分莲印集要长寿修法·普贤无变任运成就
;


